-
早すぎる!
いくらなんでも早すぎる!
まだ死ぬような年じゃないだろ!
若貴と同期の入門なんだから!
ちゃんこが苦手でマクドやケンタッキーで食べてたにしても、今現在の50~60代でそれらの店を利用したことがない人間なんてほぼいないだろうから、原因は別だよね?
相撲取りって早死にする率が高すぎるよ!
あ、私ケンタッキーはビスケット目当てで利用してた……ハンバーガーはマクドじゃなくモスで食べてた……フライドポテトはドムドムバーガーで珈琲とセットで頼んでいたな……。
うん、若い頃の話だけど!PR -
物入りになるってのはあるあるだけど……。
車のガソリン給油は必要だとわかっていたけど、その帰りに車のライトが片方点かなくなるってのは想定外!
前を走る車に、右のライトは映っているけど、左は左折するよ、の合図のオレンジの光だけ……。
のおおおおおっ!
予備のライトあるか弟に確認したら、色が違うので使えない、法律上車のライトは左右同じ色の物と決まっているとの事で……。
新たに色を合わせたライト買いました。
やばいです。
本を買うの我慢しないと、ニャンコ達のトイレ砂がピンチ!
キャットフードはもっとピンチ! -
マジな津軽弁にしたら全編字幕が必要だからと、かなりほんわか津軽弁にしたらしいですが……それでも音を上げた視聴者から、BDにはおまけで翻訳を付けてくれ! という意見が……。
マジな津軽弁はフランス語に聞こえる、というのは「ですよねー」としか。
岩手でも、昔々の民話の1場面朗読したら、関東の人から真顔で「フランス語?」と言われたことあるし。
いや、こちらも東北以外の他の地域の方言聞くと、外国語レベルで全く何言ってるのかわからなかったしね!
中には同じ言葉でも意味が真逆だったりするパタ-ンも多いし☆ -
土曜日の『烏は主を~』と日曜日の『鑑定スキル~』を観ました。
烏は~の方は原作小説読んでるので、すっ飛ばしたエピソードとか気になるけど、出来れば女の泥仕合はさらっと流してほしいな~と。
ま、それをやったら話が成り立たなくなるのでしょうが。
でも、人として好ましいタイプのキャラがこの話では悪役っぽい立ち位置なので残念なんですよ。
恋をしたら菩薩も般若? って感じなんで。
本当は思いやりのある優しい女性なのに! と内心やきもきです!
鑑定スキル~の方はタイトルからしてなろう小説が原作かな? と思ったらやはりそうでした。
絵柄はすごく好ましいアニメなんですけど、いまいちストーリーに入っていけなかった……。
ブラックな職場で疲弊して死んじゃって転生はあるあるなパターンだし。
主人公やその父親、主人公に忠実な部下となるキャラクターのデザインは好きなんだけど、でも世界観の中に入って行けないのは話の好みの問題かな? -
書類の記入がめんどい!
1日3食の食事内容とg数とカロリーとそれを口にする前の血糖値と食べた時間、あとおかずやみそ汁の具の内容も記入で、更には珈琲や牛乳の飲んだ量と回数と時間と飲む前の血糖値の記入って……。
やってられるかぁ!
これを1週間毎日毎食記せと?
書いてる内に食事が冷めたよ!
あとご飯やおかずや汁物の糖質量なんてわからんわ!
納豆のパッケージ見たけど炭水化物の量は記載してても糖質は見あたらんし!
あーもーめんどい! -
TVで放映されると、DVD持っていても観てしまうのって何故でしょうね?
来週と再来週はコナンの映画か。
こちらも楽しみ!
あと今日からNHKであの小説のアニメも始まるんだよね?
小説は2冊目の方が面白く感じたのは、1冊目が推理物っぽい内容でも、女同士のどろどろした感情メインだったからかなあ?
母子姉妹でも「うわぁ」となるやらかし多かったから……。
でも視聴するつもりではいます! -
相変わらず見出しからもう悪意たっぷりで不快になる。
何故会見で詳しく説明しない? って、調査中なのに勝手な発言は出来ないことくらいマスコミなら知ってるでしょ?
そうした知識はあって当然のプロじゃない?
どうして水原のギャンブルを止めなかった? って、やってることも知らなかったのにどうやって止めろと?
あの日初めて知ったんだよ?
そしてすぐ「2人きりでホテルの部屋で話を」を拒否し英語と日本語がわかる立会人を呼んで、後々の揉め事を避けた。
社会人として完璧な対応してるだろ?
なんで責めるの?
本当にむかつくなぁ。